有奖纠错
| 划词

ElBaradei la exposición erudita que ha formulado anteriormente en el día de hoy.

我们还要感谢他今早些时候所作精深广言。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, enumeró ocho movimientos armados distintos creados en Darfur desde la independencia hasta el día de hoy.

事实上,它列举了从独立至今达尔富尔出现八个武装运动。

评价该例句:好评差评指正

Como comprenderá, es para mí un placer especial ver a Dinamarca presidir el Consejo en el día de hoy.

你会注意到,我非常高兴看到丹麦今担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Ciro y Darío son recordados, hasta el día de hoy, como símbolos de tolerancia y pluralismo por la tradición judaica.

迄今为止居鲁士和大流士在犹太传统中被缅怀为容忍和多元化象征。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias a todos los aquí presentes por haber respondido al llamamiento del Presidente en el día de hoy.

我还要感谢今相应他呼吁各位。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

他们不仅是这些试非自愿目击者,他们和他们子孙今仍在忍受这些后果。

评价该例句:好评差评指正

El sitio Web interactivo creado por la UNESCO ha recibido hasta el día de hoy la visita de 1.181 participantes para difundir información.

迄今为止,教科文组织建立互动网站已经有1 181人造访,以传播信息。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gopinathan (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Es para nosotros un honor verlo presidir las deliberaciones del Consejo en el día de hoy.

戈皮纳坦先生(印度)(以英语言):主席先生,我们荣幸地看到你今主持安理会审议。

评价该例句:好评差评指正

La Misión Robinson, que se encarga de la alfabetización, hasta el día de hoy ha logrado alfabetizar a más de un millón 500.000 personas.

罗宾逊方案已成功地使150多万人学会了阅读和写字。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quiero asegurar al Consejo de Seguridad que sé que los dirigentes de Kosovo han escuchado atentamente sus declaraciones el día de hoy.

但是,我想向安理会保证,我知道科索沃领导人今地听到了他们言。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución presentado en el día de hoy es el resultado de amplias consultas celebradas en el seno de la Unión Africana.

提出决议草案是在非洲联盟内进行广泛协商结果。

评价该例句:好评差评指正

No podemos concluir sin antes agradecer a los coordinadores de los proyectos de resolución que aprobaremos en el día de hoy la labor que han realizado.

最后,我们必须感谢今摆在我们面前这两份决议草案协调员工作。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Quisiera agradecer sinceramente a todas las delegaciones su cooperación en el proceso que ha conducido a la aprobación de la agenda el día de hoy.

我真诚感谢各代表团在整个过程中给予合作,使今能够通过此项议程。

评价该例句:好评差评指正

En el día de hoy, tenemos ante nosotros un proyecto de resolución en el que se proponen un modelo y una metodología precisas para la reforma del Consejo de Seguridad.

,我们面前一项决议草案提出了安理会改革一种模式和具体办法。

评价该例句:好评差评指正

Ese fue el punto de partida, o la cuestión subyacente, de mi declaración de hoy y también es el motivo por el cual me encuentro aquí el día de hoy.

这是我今点,或者说是前提,而且也是我来到这里动机。

评价该例句:好评差评指正

La resolución que ha aprobado el Consejo el día de hoy expresa atinadamente la suma preocupación del Consejo por las terribles consecuencias que ha tenido el prolongado conflicto en Darfur.

“安理会今所通过决议恰当地表明安理会极为关切达尔富尔持续冲突可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos el compromiso de los Estados Miembros —de todos los que nos encontramos aquí en el día de hoy— y una nueva asociación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

我们需要会员国——即我们今在这里各国——都作出承诺,我们需要联合国和区域组织之间新型伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

También doy las gracias a los Ministros de Francia, el Japón y Tanzanía, que vinieron en el día de hoy desde sus capitales para brindarnos su apoyo e influencia para este proyecto.

我还要感谢来自法国、日本和坦桑尼亚各位部长们,他们今从他们各自首都来到这里对这一活动给予支持和影响。

评价该例句:好评差评指正

La participación de tantos representantes gubernamentales de alto nivel de este hemisferio y de todas partes en el día de hoy demuestra el carácter verdaderamente internacional e interregional de esta labor de cooperación.

有如此之多来自这一半球和世界其他地区政府高级代表参加会议,表明这一合作工作确实具有国际性质和区域间性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领略, 领年金者, 领情, 领取, 领圣体, 领事, 领事的, 领事馆, 领事职务, 领受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

Me encantó el día de hoy.

天我特别高兴。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Día que continúa siendo feriado nacional hasta el día de hoy.

这一天仍是国假日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué es lo que quieres hacer en el día de hoy?

天想做些什么?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Hasta el día de hoy seguía siendo el mayor secreto de ese país.

日, 它仍然是这个国家为人知的最高机密。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(P. RUBINES) Es una implicación total, desde que nacieron hasta el día de hoy.

(皮拉尔·卢比内斯)全身心参与,从她们出身到现在。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Después de todo lo que camina en Bernal el día de hoy la verdad ya me urgía comer.

在贝纳尔走了一天之后,我真的急需吃点东西。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Sabías que el día de hoy no hay registros reales de la apariencia física de Miguel de Cervantes?

你知道吗,到天为止,没有关于米格尔·德·塞万提斯的外貌的具体记录。

评价该例句:好评差评指正
语读物《间的针脚》

Con todo lo que me has hecho está saldada tu deuda conmigo hasta el día de hoy —anunció.

“你给我做的这些衣服已经可以把你欠的房费结清了。”她宣布。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1886 cambió de nombre a República de Colombia, y así se llama hasta el día de hoy.

1886年,它被重新命名为哥伦比亚共和国,直日。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.

它拥有丰富的文化,其传统保留,带着丰富的色彩、香气、故事和古老的传说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Espero que muy bien, el día de hoy vamos a hablar de: ¿Por qué el tabaco es una droga?

希望你们过错。天我们要讲的是,为什么烟草是一种毒品?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y el día de hoy quiero probarle a nuestros padres que nosotros no estábamos perdiendo el tiempo.

天我想向我们的父母证明我们没有浪费间。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Su fama no tardó en expandirse alrededor del mundo, y su imagen y leyenda ha ido cambiando hasta el día de hoy.

没过多久他的盛名就传遍了世界,他的形象和传说直到在变化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué pasaría si el día de hoy comienzas a creerte que eres el mejor en lo que haces?

如果天您开始相信自己是最擅长的事情,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué convendría que hiciéramos el día de hoy cuando estamos viviendo episodios y cosas que no nos encantan en nuestra vida?

当我们在生活中遇到喜欢的情节和事情天我们应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero si tú el día de hoy, cambias esa creencia irracional de que si no estás bien contigo, nadie te va a querer.

但如果你天, 改变那种非理性的信念, 即如果你对自己好,就没有人会爱你。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el día de hoy no les vengo a hablar de mi enfermedad, les vengo a hablar de la inclusión social.

天我是来谈论我的病,我是来谈论社会包容。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Unidas Podemos es el otro de los partidos han sufrido el retroceso en el día de hoy aunque ha aguantado a pesar de tener como competidora Mas País.

我们能党本次也丢失了席位,但是,我们能党是勉强成功应对了来自Mas País党的威胁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo serlo ante las señales de auxilio de comunidades enteras del Pacífico, como hemos escuchado en esta tribuna en el día de hoy, en riesgo cierto de desaparecer?

面对整个太平洋地区发出的求救信号,正如我们在天的大会上所听到的那样,他们处于消失的危险之中,我们怎能无动于衷?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este patrimonio a veces no es bien comprendido porque no se sabe ciertamente sus orígenes y no se sabe tampoco lo que ha significado su genealogía cultural hasta el día de hoy.

这些艺术遗产有难以受到理解,因为其起源并为人所知,直到天,也无人了解其文化谱系的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


领衔主演, 领袖, 领养, 领养老金的人, 领有, 领域, 领章, 领主, 领主的, 领主权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接